Только на последнем слове взгляд Лары метнулся ко мне.
— Томаса?
Я оперся на посох и пристально посмотрел ей в лицо.
— Томас успел сообщить мне о наемнике, которого навела на меня Эвелин Дерек, но исчез прежде, чем сам успел вступить в схватку. Ни один его телефон не отвечает на звонки, в салоне его не видели.
Взгляд Лары переместился на мгновение куда-то вдаль, на безукоризненно гладком лбу обозначилась складка.
— И это все, Дрезден? Слабый намек в чужом сознании на то, что кто-то из моих сородичей манипулировал этой девицей-адвокатом, и исчезновение моего братца? И из-за этого вы сюда пришли?
— Пока да, — признал я. Но, выложив дозу правды, не удержался от маленькой порции лжи: — Однако когда мы получим результаты запроса о денежных переводах, у нас не останется сомнений в вашей роли во всех этих делах. И тогда поздно будет идти на попятный.
Лара прищурилась.
— Вам ничего не найти, — твердым, ледяным тоном заявила она. — Потому что ничего такого нет.
Ага. Значит, я задел-таки ее за живое. Я надавил чуть сильнее:
— Ну же, Лара. Вам известно, и мне известно, как ваши ребята ведут дела. Обложившись алиби, не снимая перчаток. Вы же не думаете, что я поверю, будто вы не в курсе происходящего.
Зрачки у Лары как-то разом сменили цвет с темно-серого на светлый, серебристый, и она встала из-за стола.
— Честно говоря, Дрезден, мне безразлично, верите вы или нет. Я не имею ни малейшего представления о том, какие улики представляются вам убедительными, но во внутренних разборках Белого Совета я не замешана никак. — Она высокомерно задрала подбородок. — Что бы вы там ни считали, мир не сводится к вашему Совету. Он гораздо больше, и ваша роль в нем далека от решающей. Вы жалкое сборище зацикленных на себе пережитков истории, а ваше самомнение на порядок уступает вашей реальной значимости.
Что ж. С этим я спорить не стал бы, хотя Анастасия при этих словах недобро сощурилась.
Лара облокотилась на стол и, глядя на меня в упор, заговорила медленно, чеканя каждое слово:
— Вы полагаете, вы можете просто так ворваться в мой дом и угрожать мне, помыкать мной в свое удовольствие? Мир меняется, господа Стражи. А Совет отказывается меняться вместе с ним. Рано или поздно он обрушится под собственной тяжестью — это всего лишь вопрос времени. Эта слепая самоуверенность только…
Она осеклась и, чуть склонив голову набок, повернулась к окну.
Я удивленно заморгал и покосился на Анастасию.
Спустя секунду вырубилось электричество.
Почти мгновенно включились, несмотря на светлое время суток, красные аварийные указатели. А еще через несколько секунд помещение наполнил тревожный звон, исходящий из динамиков на стене.
Я перевел взгляд с динамиков на Лару — та пристально смотрела на меня.
— Что происходит? — спросил я у нее.
Глаза ее чуть расширились.
— Вы не знаете?
— Мне-то откуда, черт подери, знать? — раздраженно буркнул я. — Это ваша дурацкая охранная сигнализация, не моя.
— Значит, это не ваших рук дело… — Она стиснула зубы. — Что за гребаная чертовщина!
Она рывком повернула голову к окну, и на этот раз я тоже услышал: высокий, отчаянный мужской вопль.
А потом я почувствовал это: тошнотворное ощущение какой-то неправильности, наводящее ужас присутствие чего-то древнего и злобного.
Шкура-Перевертыш.
— На нас напали, — бросила Лара. — Идите за мной.
В дверь постучали, и в кабинет вошла Жюстина с чуть округлившимися глазами.
— Мисс Рейт?
— Статус угрозы? — неожиданно спокойным голосом спросила Лара.
— Неизвестен, — ответила Жюстина. Она дышала учащенно. — Сработал сигнал тревоги, я вызвала мистера Джонса, но рация не работает.
— От вашей электроники сейчас никакого толка, — сообщил я. — Черная магия гробит ее в хлам. Это Шкура-Перевертыш.
Лара повернулась и пристально посмотрела на меня:
— Вы уверены?
Анастасия кивнула и потянула из ножен меч.
— Я это тоже ощущаю.
— На что он способен? — поинтересовалась Лара.
— На все, на что способен я, только круче, — ответил я. — И он меняет облик. Очень быстр, очень силен.
— Его можно убить?
— Угу, — кивнул я. — Но возможно, разумнее было бы бежать.
Лара сощурилась.
— Эта тварь вторглась ко мне в дом, калечит моих людей. Черта с два. — Она повернулась и с размаху ударила кулаком по деревянной панели на стене. Та разлетелась в щепки, открыв взгляду нишу, в которой висели пояс с двумя мечами и автоматический пистолет — вроде «Узи», только поменьше. Она стряхнула с ног дорогие туфли на шпильках, сбросила шелковый пиджак и принялась застегивать на себе амуницию. — Жюстина, кто из семьи сейчас здесь?
— Считая вас четверо, — без запинки отозвалась Жюстина. — Ваши сестры, Элиза и Наталья, а еще кузина Мэдлин.
Она кивнула.
— Господа Стражи, — произнесла она. — Если вы не против, давайте перенесем нашу беседу на более поздний срок. Я почла бы это за личное одолжение.
— К черту, — буркнул я. — Эта тварь убила одного из моих друзей.
Лара посмотрела на нас:
— Предлагаю временный альянс против этого налетчика.
— Принимается, — резко бросила Анастасия.
— Не вижу особого выбора, — добавил я.
Где-то в доме ударили выстрелы — несколько автоматных очередей сразу.
За ними последовали новые вопли.
— Жюстина, — я протянул руку, — станьте мне за спину.
Девушка торопливо повиновалась; лицо ее казалось напряженным, но в целом она хорошо владела собой.